JANTUH BEBASA MASYARAKAT MELAYU DI PEDALAMAN KAPUAS HULU, KALIMANTAN BARAT

  • Yusriadi YUSRIADI Institut Agama Islam Negeri Pontianak
  • Shin CHONG Universiti Kebangsaan Malaysia
  • Dilah TUAH Universiti Malaysia Sarawak
Keywords: Sosiolinguistik

Abstract

Masyarakat Melayu di Riam Panjang adalah sebuah komuniti Melayu di hulu Sungai Kapuas, Kalimantan Barat, Indonesia. Makalah ini membincangkan salah satu aspek sosiolinguistik masyarakat “pedalaman jauh”, iaitu Jantuh Bebasa atau kesantunan berbahasa. Jantuh Bebasa di Riam Panjang diungkapkan melalui penggunaan bahasa verbal dan bukan verbal. Ungkapan melalui bahasa verbal melibatkan pemilihan kata yang menunjukkan tahap kesopanan, manakala bebasa melalui bahasa bukan verbal pula terkait dengan sikap, lakuan gaya atau budi pekerti seseorang dalam interaksi sosial. Dari segi skop, Jantuh Bebasa masyarakat Riam Panjang dihuraikan dari segi pemilihan sesuatu sistem kata panggilan berdasarkan status sosial dan strata institusi kekeluargaan. Keupayaan mereka memanipulasi kata tertentu menjadi kata ganda yang mencerminkan kehalusan dan kesantunan berbicara juga dibincangkan (iaitu Jantuh Ingka’). Kajian yang dilaksanakan melalui kaedah wawancara dan pengalaman ini mendapati bahawa konsep Jantuh Bebasa di Riam Panjang berkait erat dengan aspek etnografi dan kepercayaan masyarakat. Pelanggaran Jantuh Bebasa selain dikecam oleh masyarakat, turut dikaitkan dengan pantang larang, iaitu seseorang akan ditimpa musibah, iaitu busung. Tambahan lagi, masyarakat juga akan dihukum dengan hukum adat kesupan jika melanggar Jantuh Bebasa. Sehubungan itu, generasi tua di Riam Panjang amat menekankan pewarisan budaya bebahasa dalam kalangan genarasi muda, agar nilai budaya pekerti tinggi ini dapat dipertahankan.

References

Ag Ali Omar, M., Hamid, S. A. & Makhtar, R. (2020). Pengekalan kata panggilan

kekeluargaan dalam kalangan keluarga kahwin campur masyarakat Brunei di

Sabah. Jurnal Melayu Isu Khas Disember 2020, 405-419.

Al-Duleimi, H. Y., Rashid, S. M., & Abdullah, A. N. (2016). A critical review of prominent

theories of politeness. Advances in Language and Literary Studies, 7(6), 262-270.

Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research

in Psychology 3(2), 77–101.

Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language use.

Cambridge University Press.

Brown, L. (2022). Linguistic politeness. Dalam A. S. Byon & D. O. Pyun (Eds.), The Routledge

handbook of Korean as a second language (pp. 51-67). Routledge.

Creswell, J. W., & Miller, D. L. (2000). Determining validity in qualitative inquiry. Theory

into Practice 39(3), 124-130.

Dittrich, W. H., Johansen, T., & Kulinskaya, E. (2011). Norms and situational rules of

address in English and Norwegian speakers. Journal of Pragmatics, 43(15), 3807-

Ervin-Tripp, S. M. (1972). Sociolinguistic rules of address. Dalam J. B. Pride & J. Holmes

(Eds.), Sociolinguistics (pp. 225-240). Penguin Books.

Fox, J. J. (1986). Bahasa, sastera dan sejarah: Kumpulan karangan mengenai masyarakat

Pulau Roti. Penerbit Djambatan.

Gedat, R. (2018). Variasi Bahasa Iban dalam berkomunikasi. Dewan Bahasa dan Pustaka.

Hassan, S., & Abang Suhai, D. S. (2007). Kata sapaan dan panggilan dalam Bahasa Melanau:

Satu kajian preliminary. Prosiding Konferensi Antaruniversiti seBorneo-

Kalimantan ke-3, Banjarmasin, Kalimantan Selatan Indonesia.

Kroger, R. O., Wood, L. A., & Beam, T. (1984). Are the rules of address universal? II. Greek

usage. Journal of Cross-Cultural Psychology, 15, 259-272.

Ma’alip, S., & Teo, K. S. (2019). Komunikasi antara keluarga: Bentuk panggilan

kekeluargaan masyarakat orang asli Che Wong. Jurnal Melayu, 18(2), 100-117.

Mohd Zulkepli, M. A., Zakaria, J., & Yaakob, N. A. (2015). Kata panggilan masyarakat Bajau

Tuaran. Journal of Business and Social Development, 3(2), 96-102.

Narawi, M.S. (2013). Kata panggilan masyarakat Kelabit. (Unpublished doctoral

dissertation, Universiti Utara Malaysia).

Ningkan, F., Susilo, F., & Salem, L. (2015). Sapaan dalam Bahasa Dayak Iban di Desa

Kumang Jaya Kecamatan Empanang Kabupaten Kapuas Hulu. Jurnal Pendidikan

dan Pembelajaran Khatulistiwa, 4(8), 1-17.

Reniwati., & Ab. Karim, Ab. R. (2015). Kata sapaan separa rasmi dalam Masyarakat

Minangkabau di Kabupaten 50 kota dan daerah Rembau: Suatu kajian

perbandingan. International Journal of the Malay World and Civilisation (Iman)

(2), 63-70.

Richardson, C., Yaapar, M. S., & Amir, S. (2016). Budi and Malay workplace ethics. Journal

of Asia Business Studies, 10(1), 78-92.

Sukesti, R. (2000). Persona Kedua dalam Bahasa Jawa: Kajian Sosio Inguistik. Humaniora,

(3), 285-294.

Sunandar, A., Heryana, N., & Syahrani, A. (2018). Leksikon tabu dalam bahasa Dayak

Bekaeh. Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa, 7(4), 1-12.

Titi, S. (2022). Sapaan dalam bahasa Bugis di Desa Parit Wak Pai’k Kecamatan Segedong

Kabupaten Mempawah (Kajian Sosiolingustik). (Unpublished doctoral

dissertation, IKIP PGRI Pontianak).

Vallerga, M., & Zurbriggen, E. L. (2022). Hegemonic masculinities in the ‘Manosphere’: A

thematic analysis of beliefs about men and women on The Red Pill and Incel.

Analyses of Social Issues and Public Policy, 22(2), 602-625.

Yusriadi. (2006). Perkawinan Melayu Embau, Laporan dari Riam Panjang. Dalam Dedy Ari

Asfar, Yusriadi, Hermansyah. (2006). Budaya Melayu di Kalimantan Barat. (pp. 1-

. STAIN Pontianak Press.

Yusriadi, Y. (2020). “Urang Diri'" and the narrative of brotherhood among the Malays in

the Hinterland of Ulu Kapuas. Journal of Internantional Conference on Religion,

Humanity and Development, 1(1), 73-82 .

Yusriadi. (2023). Ensiklopedia budaya Melayu Ulu Kapuas Kalimantan Barat. TOP

Indonesia.

Published
2023-12-20
How to Cite
YUSRIADI, Y., CHONG, S., & TUAH, D. (2023). JANTUH BEBASA MASYARAKAT MELAYU DI PEDALAMAN KAPUAS HULU, KALIMANTAN BARAT. Issues in Language Studies, 12(2), 116 - 137. https://doi.org/10.33736/ils.5075.2023