Perception of Non-Malay Malaysians Towards the Jawi Script as a National Heritage

  • Ahmad Fahmi Ramli Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge & Human Sciences, International Islamic University Malaysia
Keywords: Jawi Script, Bahasa Melayu, non-Malays, perception, national heritage


The Jawi script is a Malay traditional writing system adapted from the Arabic alphabet which was once used widely during the reign of the British Empire before Romanisation of the Malay writing system took place. It is regarded as a national heritage of Malaysia due to the fact that Bahasa Melayu is the national language of the country. There have been many initiatives taken by the government in preserving the Jawi script including the insertion of Jawi lessons in the Bahasa Melayu subject at the primary school level. However, the new education policy has roused an argument among Malaysians, particularly non-Malays who have been in disagreement towards the new syllabus implemented. The study examined the perceptions and attitudes of non-Malays in Malaysia towards the Jawi script. This descriptive study involved 30 respondents who were approached and invited to participate in the survey. The result portrayed that the participants showed neutral perceptions towards the Jawi script on the basis that it has its own artistic values that should be preserved.


Amin, N. M., & Rahman, N. A. (2018). The attitude of non-Malays towards Malay and English Language and their perception on language choice (Malay or English) for multi-racial communication in Malaysia: A study on non-Malay tertiary students (UNITEN). International Journal of Engineering & Technology, 7(4.38), 996-1000.

Amin, N. M., Rahman, N. A., & Razali, W. N. (2017). The perception of UNITEN students towards the capability to use Jawi as an indicator of Malay identity and Jawi script as Malays' cultural heritage. International Academic Research Journal of Social Science, 3(1), 159-165.

Amin, N. M., Rahman, N. A., & Razali, W. N. (2018). The perception of UiTM students towards teaching and learning of Jawi at various levels of education in Malaysia: What should we do to expand its mastery?. Paper presented at UiTM Penang Academy of Language Studies (UPALS) Language Colloquium 2018.

Attorney General Chamber's of Malaysia. (2006). The Federal Constitution of Malaysia under the National Language Acts 1963/67. Malayan Law Journal Sdn. Bhd.

Babulal, V. (2019, August 8). Cabinet approves khat lessons in Year 4 BM syllabus next year. New Straits Times.

Dong Zong insists Khat lesson is Islamisation, starts petition. (2019, August 10). Malaysiakini.

Holmes, J. (2013). An Introduction to Sociolinguistics (4th ed.). New York. Routledge.

KL urged to accept Sabah's decision on Jawi lesson. (2019, December 30). Borneo Post Online.

Ladegaard, H. J. (2000). Language attitudes and sociolinguistics behaviour: Exploring attitude-behaviour relations in language. Journal of Sociolinguistics, 4(2), 214-233.

Lanos, M. A. (2014). Language attitudes in a multilingual and multicultural context: The case of autochthonous and immigrant students in Catalonia. [Unpublished doctoral dissertation]. Universitat de Lleida.

Nassaji, H. (2015). Qualitative and descriptive research: Data type versus data analysis. Language Teaching Research, 19(2), 129-132.

Nasir, M. S., Zainuddin, N., & Sahrir, M. S. (2017). Non-Muslim students' perception towards learning Arabic language. ISLĀMIYYĀT, 39(1), 29-37.

Rosli, M. S. (2016). Islamisasi Bahasa Melayu dan pengaruh tradisi keilmuan Islam dalam kitab pengetahuan bahasa oleh Raja Ali Haji (1808-1873). [Unpublished doctoral dissertation]. Universiti Teknologi Malaysia.

Yap, F. (2019, August 22). After ministry meeting, Indian groups to protest Jawi lessons. Malaysiakini.

Yusof, S. B., & Sulaiman, E. (2015). Sikap generasi muda terhadap tulisan Jawi: Kajian kes pelajar Universiti Brunei Darussalam. Southeast Asia: A Multidsiciplinary Journal, 15, 8-16.

How to Cite
Ramli, A. F. (2021). Perception of Non-Malay Malaysians Towards the Jawi Script as a National Heritage. Issues in Language Studies, 10(1), 172-182.