The Use of Modal Auxiliary Verbs in Horoscope: A Corpus-Based Study
PDF

How to Cite

LING , Y. S. C. (2016). The Use of Modal Auxiliary Verbs in Horoscope: A Corpus-Based Study. Issues in Language Studies, 5(2). https://doi.org/10.33736/ils.1639.2016

Abstract

Horoscope is a regular content in women’s magazine. Horoscope contains modal auxiliary verbs which are used to establish familiarity and relationship. As modal auxiliary verbs are among the most problematic grammatical items in teaching and learning of English, horoscope can be used as authentic teaching and learning material. The present study is a corpus-based approach which seeks to investigate word frequency and examine the use of modal auxiliary verbs in the horoscope section of English women’s magazines. Three bestselling Malaysian female magazines from the year of 2011 to 2013 were analysed. The corpus consists of horoscope from 108 magazine issues. The data were analysed using AntConc and Editpad Pro to generate frequency lists and concordance lines. Both the frequency lists and the concordance lines were analysed to discover the use of modal auxiliary verbs in horoscope. It was found that the most frequent modal auxiliary verbs used in horoscope are will and may to express prediction and possibility. The least used modal auxiliary verbs are should and must which are modals of necessity and obligation. The pronoun you is the most frequent lexis in every horoscope entry. Based on findings from this study, horoscopes can be used to teach the modal auxiliary verbs in addition to prescribed Malaysian textbooks.

https://doi.org/10.33736/ils.1639.2016
PDF

References

Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998). Corpus linguistics: Investigating language structure. New York, NY: Cambridge University Press.

https://doi.org/10.1017/CBO9780511804489

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. Harlow, UK: Pearson.

Biber, D., Conrad, S., & Leech, G. (2002). Longman students grammar of spoken and written English. Essex, UK: Pearson Education.

Celce-Murcia, M., & Larsen-Freeman, D. (1999). The grammar book: An ESL/EFL teacher's course (2nd edition). Boston, MA: Heinle & Heinle Publishers.

Chang, Y. L. (2002). Horoscopes what they don't say: A lexical and linguistic analysis. (Unpublished Master's thesis): University of Lancaster, Lancaster, UK.

Coates, J. (1983). The semantics of the modal auxiliaries. London, UK: Croom Helm.

Engler, S. L. (2003). Identity formation: Women's magazine language. (Unpublished undergraduate senior honors thesis) Ball State University, Indiana. Retrieved from https://cardinalscholar.bsu.edu/handle/handle/190237

Ferris, D. R. (2002). Treatment of errors in second language student writing. Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press.

Hoye, L. (1997). Adverbs and modality in English. London, UK: Longman.

Hughes, R., & Heah, C. (1993). Common errors in English: Grammar exercise for Malaysians (2nd ed.). Selangor, Malaysia: Fajar Bakti.

Gardner, S. (2008). Changing approaches to teaching grammar. ELTED, 11, 39-44.

Guariento, W., & Morley, J. (2001). Text and task authenticity in the EFL classroom. ELT Journal 55(4), 347-353.

https://doi.org/10.1093/elt/55.4.347

Kennedy, G. (2002). Variation in the distribution of modal verbs in the British National Corpus. In Reppen, R., Fitzmaurice, S. M., & Biber, D (Eds.). Using corpora to explore linguistic variation. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Co.

https://doi.org/10.1075/scl.9.06ken

Khojasteh, L., & Kafipour, R. (2012). Non-empirically based teaching materials can be positively misleading: A case of modal auxiliary verbs in Malaysian English language textbooks. English Language Teaching, 5(3), 62-72.

https://doi.org/10.5539/elt.v5n3p62

Khojasteh, L., & Reinders, H. (2013). How textbooks (and learners) get it wrong: A corpus study on modal auxiliary verbs. Applied Research on English Language, 2(1), 33-44.

Liao, Y., & Liao, T. (2009). Modal verbs for the advice move in advice columns. In O. Kwong (Ed.), Proceedings of the 23rd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, Vol. 1 (pp. 307-314). Hong Kong, Hong Kong: City University of Hong Kong.

Malaysian Curriculum Specification. (2003). Form 4 English Language Curriculum Specifications. Malaysian Ministry of Education. Kuala Lumpur.

Martinez, A. G. (2002). Authentic materials: An overview Karen's linguistic issues. Retrieved from http://www.Telus.Net/linguistic issues authentic materials.html

McCarthy, M. (1991). Discourse analysis for language teachers. London, UK: Cambridge University Press.

McCarthy, M., & Carter, R. (2014). Language as discourse: Perspectives for language teaching. Routledge.

https://doi.org/10.4324/9781315845050

McLoughlin, L. (2000). The language of magazines. London, UK: Routledge.

Meyer, P. (1997). Hedging strategies in written academic discourse: Strengthening the argument by weakening the claim. In R. Markkanen, & H. Schroeder (Eds.), Hedging and discourse: Approaches to the analysis of a pragmatic phenomenon in academic texts. (pp. 21-41). Berlin, Germany: Walter de Gruyter.

https://doi.org/10.1515/9783110807332.21

Mohammad Ismail Abdul Kader, Begi, N., & Vaseghi, R. (2013). A corpus-based study of Malaysian ESL learners' use of modals in argumentative Compositions. English Language Teaching, 6(9), 146-157.

https://doi.org/10.5539/elt.v6n9p146

Mukundan, J., & Khojasteh, L. (2011). Modal auxiliary verbs in prescribed Malaysian English Textbooks. English Language Teaching, 4(1), 79-89.

https://doi.org/10.5539/elt.v4n1p79

Nuttall, C. (1996). Teaching reading skills in a foreign language (New Edition). Oxford, UK: Heinemann

Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, K. (1985). A comprehensive grammar of English language. London, UK: Harlow.

Reppen, R., & Simpson, R. (2002). Corpus linguistics. In N. Schmitt (Ed.) An introduction to applied linguistics. (pp. 92-111). London, UK: Arnold.

Romer, U. (2004). A corpus-driven approach to modal auxiliaries and their didactics. In J. Sinclar (Ed.) How to Use Corpora in Language Teaching. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.

https://doi.org/10.1075/scl.12.14rom

Rosli, T., & Edwin, M. (1989). Error analysis of form four English compositions. The English Teacher, 28.

Thompson, M. (2002). Modals in English language teaching. Retrieved from: http://telusplanet.net/linguisticsissues/modalsinteaching.html

Tomlinson, B. (1998). Materials development in language teaching. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Thornbury, S. (2004). How to teach grammar. Selangor, Malaysia: Pearson Education Limited.

Tognini-Bonelli, E. (2001). Corpus linguistics at work. Philadelphia, PA: John Benjamins.

https://doi.org/10.1075/scl.6

Vethamani, M. E., Umi Kalthom Abd Manaf, & Omid Akbari (2010). Students' use of modals in their written work: Compensation strategies and simplification features. Studies in Languages and Language Teaching Journal, 14(2), 11-15.

Vine, B. (2004). Modal verbs in New Zealand English directives. Nordic Journal of English Studies, 3(3), 205-220.

https://doi.org/10.35360/njes.63

Watts, R. J. (1984). An analysis of epistemic possibility and probability. English Studies 65, 129-140.

https://doi.org/10.1080/00138388408598312

Wynne, M. (2005). Developing linguistic corpora: A guide to good practice. Oxford, UK: Oxbow Books.

Zareva, D. (2013). Values: Written in the stars: Prompted by the media. Paper presented at the 20thICC Conference, Sofia University, Bulgaria.

Copyright Transfer Statement for Journal

1) In signing this statement, the author(s) grant UNIMAS Publisher an exclusive license to publish their original research papers. The author(s) also grant UNIMAS Publisher permission to reproduce, recreate, translate, extract or summarize, and to distribute and display in any forms, formats, and media. The author(s) can reuse their papers in their future printed work without first requiring permission from UNIMAS Publisher, provided that the author(s) acknowledge and reference publication in the Journal.

2) For open access articles, the author(s) agree that their articles published under UNIMAS Publisher are distributed under the terms of the CC-BY-NC-SA (Creative Commons Attribution-Non Commercial-Share Alike 4.0 International License) which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, for non-commercial purposes, provided the original work of the author(s) is properly cited.

3) For subscription articles, the author(s) agree that UNIMAS Publisher holds copyright, or an exclusive license to publish. Readers or users may view, download, print, and copy the content, for academic purposes, subject to the following conditions of use: (a) any reuse of materials is subject to permission from UNIMAS Publisher; (b) archived materials may only be used for academic research; (c) archived materials may not be used for commercial purposes, which include but not limited to monetary compensation by means of sale, resale, license, transfer of copyright, loan, etc.; and (d) archived materials may not be re-published in any part, either in print or online.

4) The author(s) is/are responsible to ensure his or her or their submitted work is original and does not infringe any existing copyright, trademark, patent, statutory right, or propriety right of others. Corresponding author(s) has (have) obtained permission from all co-authors prior to submission to the journal. Upon submission of the manuscript, the author(s) agree that no similar work has been or will be submitted or published elsewhere in any language. If submitted manuscript includes materials from others, the authors have obtained the permission from the copyright owners.

5) In signing this statement, the author(s) declare(s) that the researches in which they have conducted are in compliance with the current laws of the respective country and UNIMAS Journal Publication Ethics Policy. Any experimentation or research involving human or the use of animal samples must obtain approval from Human or Animal Ethics Committee in their respective institutions. The author(s) agree and understand that UNIMAS Publisher is not responsible for any compensational claims or failure caused by the author(s) in fulfilling the above-mentioned requirements. The author(s) must accept the responsibility for releasing their materials upon request by Chief Editor or UNIMAS Publisher.

6) The author(s) should have participated sufficiently in the work and ensured the appropriateness of the content of the article. The author(s) should also agree that he or she has no commercial attachments (e.g. patent or license arrangement, equity interest, consultancies, etc.) that might pose any conflict of interest with the submitted manuscript. The author(s) also agree to make any relevant materials and data available upon request by the editor or UNIMAS Publisher.