Abstract
Corpora are resourceful tools for linguistic observation, as they can provide quick statistics about a word compared with manual analysis. However, in some circumstances where qualitative analysis is needed, the use of a quantitative method may not produce the required results. Based on the keyword love, four types of materials were used to show the plausibility and implausibility of using corpora. First, romantic English songs were used to illustrate the kind of input students received from these songs. Second, we compared the songs to students’ essays on general essay topics. Then, we contrasted the first two sets of data to a native speakers’ corpus. Lastly, we showed how the creativity element can be reproduced by students through extended use of metaphors “Love is X”. While the students may have been exposed to more colloquial uses of love in love songs, their general essays showed a more neutral use, with fewer occurrences of love. In comparing the different texts, this paper will show how a corpus-based approach can be complemented by a qualitative examination of texts. Regarding pedagogical implications, corpora are a good resource of authentic materials and should be encouraged in the classroom as a reference for recurring language patterns.
References
Adolphs, S. (2006). Introducing electronic text analysis: A practical guide for language and literary studies. London, UK/New York, NY: Routledge.
https://doi.org/10.4324/9780203087701
Ahrens, K. (2010). Mapping principles for conceptual metaphors. In L. Cameron, D. Alice, L. Graham, & T. Zazie (Eds.), Researching and applying metaphor in the real world (pp. 185-207). Amsterdam, NL: John Benjamins Publishing Company.
https://doi.org/10.1075/hcp.26.12ahr
Anthony, L. (2005). AntConc: Design and development of a freeware corpus analysis toolkit for the technical writing classroom. In the Proceedings of the International Professional Communication Conference (IPCC), pp. 729-737.
https://doi.org/10.1109/IPCC.2005.1494244
Aston, G. (1997). Enriching the learning environment: Corpora in ELT. In A. Wichmann, S. Fligelstone, T. McEnery, & G. Knowles (Eds.), Teaching and language corpora (pp. 51-64). London, UK/New York, NY: Longman.
https://doi.org/10.4324/9781315842677-5
Beasley, R. E., & Chuang Y.-S. (2005). The effects of web-based American music, lyrics, definitions, and explanations on Taiwanese ESL learners. Journal of Educational Technology Systems, 34(4), 461-471.
https://doi.org/10.2190/ABE1-K30H-B4UE-V1NU
Burrows, J. F. (1987). Computation into criticism. Oxford, UK: Clarendon.
Cobb, T. (1997). Is there any measurable learning from hands-on concordancing? System, 25(3), 301-315.
https://doi.org/10.1016/S0346-251X(97)00024-9
Ellis, R. (1988). Classroom second language development. London, UK/New York, NY/Toronto, ON: Prentice Hall.
Gavioli, L. (2005). Exploring corpora for ESP learning. Amsterdam, NL/Philadelphia, PA: John Benjamins.
https://doi.org/10.1075/scl.21
Hoffmann, S., Evert, S., Smith, N., Lee, D., & Prytz, Y. B. (2008). Corpus linguistics with BNCweb-A practical guide. Frankfurt am Main, GE: Peter Lang.
Holmes, R. (2004). Mind, metaphor and language teaching. New York, NY: Palgrave.
https://doi.org/10.1057/9780230503007
Hunston, S. (2002). Corpora in applied linguistics. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
https://doi.org/10.1017/CBO9781139524773
Jones, C., & Waller, D. (2015). Corpus linguistics for grammar: A guide for research. London, UK/New York, NY: Routledge.
https://doi.org/10.4324/9781315713779
Lakoff, G., & Johnson, M. (1987). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Leech, G. (1997). Teaching and language corpora: A convergence. In A. Wichmann, S. Fligelstone, T. McEnery, & G. Knowles, (Eds.), Teaching and language corpora (pp. 1-23). London, UK/New York, NY: Longman.
https://doi.org/10.4324/9781315842677-1
Lems, K. (2001). Using music in the adult ESL classroom. ERIC digest. Washington, DC: National Clearinghouse for ESL Literacy in Education. (ERIC Document Reproduction Service No. ED459634.)
Lewis, M. (1997). Implementing the lexical approach: Putting theory into practice. Hove, UK: Language Teaching Publications.
Littlewood, W. (1998). Foreign and second language learning. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Murphey, T. (1992). The discourse of pop songs. TESOL Quarterly, 26(4), 770-774.
https://doi.org/10.2307/3586887
O'Keeffe, A., McCarthy M., & Carter R. (2007). From corpus to classroom: Language use and language teaching. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Copyright Transfer Statement for Journal
1) In signing this statement, the author(s) grant UNIMAS Publisher an exclusive license to publish their original research papers. The author(s) also grant UNIMAS Publisher permission to reproduce, recreate, translate, extract or summarize, and to distribute and display in any forms, formats, and media. The author(s) can reuse their papers in their future printed work without first requiring permission from UNIMAS Publisher, provided that the author(s) acknowledge and reference publication in the Journal.
2) For open access articles, the author(s) agree that their articles published under UNIMAS Publisher are distributed under the terms of the CC-BY-NC-SA (Creative Commons Attribution-Non Commercial-Share Alike 4.0 International License) which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, for non-commercial purposes, provided the original work of the author(s) is properly cited.
3) For subscription articles, the author(s) agree that UNIMAS Publisher holds copyright, or an exclusive license to publish. Readers or users may view, download, print, and copy the content, for academic purposes, subject to the following conditions of use: (a) any reuse of materials is subject to permission from UNIMAS Publisher; (b) archived materials may only be used for academic research; (c) archived materials may not be used for commercial purposes, which include but not limited to monetary compensation by means of sale, resale, license, transfer of copyright, loan, etc.; and (d) archived materials may not be re-published in any part, either in print or online.
4) The author(s) is/are responsible to ensure his or her or their submitted work is original and does not infringe any existing copyright, trademark, patent, statutory right, or propriety right of others. Corresponding author(s) has (have) obtained permission from all co-authors prior to submission to the journal. Upon submission of the manuscript, the author(s) agree that no similar work has been or will be submitted or published elsewhere in any language. If submitted manuscript includes materials from others, the authors have obtained the permission from the copyright owners.
5) In signing this statement, the author(s) declare(s) that the researches in which they have conducted are in compliance with the current laws of the respective country and UNIMAS Journal Publication Ethics Policy. Any experimentation or research involving human or the use of animal samples must obtain approval from Human or Animal Ethics Committee in their respective institutions. The author(s) agree and understand that UNIMAS Publisher is not responsible for any compensational claims or failure caused by the author(s) in fulfilling the above-mentioned requirements. The author(s) must accept the responsibility for releasing their materials upon request by Chief Editor or UNIMAS Publisher.
6) The author(s) should have participated sufficiently in the work and ensured the appropriateness of the content of the article. The author(s) should also agree that he or she has no commercial attachments (e.g. patent or license arrangement, equity interest, consultancies, etc.) that might pose any conflict of interest with the submitted manuscript. The author(s) also agree to make any relevant materials and data available upon request by the editor or UNIMAS Publisher.