Sebutan Johor-Riau dan Sebutan Baku dalam Konteks Identiti Masyarakat Melayu Singapura

  • Mukhlis Abu Bakar National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore

Abstract

Penubuhan Radio Malaya pada tahun 1946 di Singapura merupakan titik penting dalam perkembangan Sebutan Johor-Riau (SJR) sebagai sebutan standard bahasa Melayu di Malaysia dan Singapura. Pada tahun 1993, selaras dengan usaha pembakuan sebutan bahasa Melayu di Nusantara, pemerintah Singapura mengisytiharkan Sebutan Baku (SB) sebagai sebutan standard, menggantikan SJR, untuk digunakan di sekolah-sekolah, stesen-stesen penyiaran dan di upacara rasmi. Tidak seperti Malaysia yang kembali kepada SJR pada tahun 2000, Singapura mengekalkan SB. Makalah ini menyorot evolusi sebutan standard bahasa Melayu dalam konteks sosio-sejarah orang Melayu Singapura dan Malaysia dan turut menilai semula kebakuan SB. Lima gagasan penting telah dikenal pasti: 1) SJR (atau kelainan /ə/) dan kelainan /a/ merupakan dua model sebutan standard bahasa Melayu yang tumbuh secara tabii (SJR di selatan Semenanjung dan kelainan /a/ di utara); 2) Peristiwa-peristiwa penting yang berlaku secara kebetulan dalam jaringan ketersebaran SJR menjadikannya sebutan standard yang lebih berpengaruh daripada kelainan /a/; 3) Identiti bahasa orang Melayu Singapura terkait rapat dengan SJR. 4) SB adalah model sebutan yang dibuat-buat berpandukan prinsip ‘sebut sebagaimana dieja’ dan tidak dapat dipakai untuk bahasa Melayu selagi ejaan tidak menepati sebutan; 5) SB yang dituturkan di Singapura muncul sebagai sebutan hibrid – campuran SB dan SJR. Makalah ini turut membincangkan implikasi daripada penerusan dasar SB di Singapura.

References

Berita Harian (2017, September 4). Pensyarah: budaya tali pengikat bangsa, hlm.4.

Berita Minggu (2018, Februari 25). Sidek teruja pemimpin generasi baru ambil langkah segar bangunkan bahasa, hlm.14.

Collins, J. T. (1998). Malay, world Language: A short history. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Coupland, N. (2014). Sociolinguistic change, vernacularization and broadcast British media. Mediatization and Sociolinguistic Change, 2, 67-96.

https://doi.org/10.1515/9783110346831.67

Farid M. Onn (1980). Aspects of Malay phonology and morphology: A generative approach. Bangi, Malaysia: Universiti Kebangsaan Malaysia.

Curriculum Planning & Development Division, MOE (1990). Laporan Pelaksanaan Sebutan Baku di Sekolah-sekolah. Singapura: MOE.

Hashim Musa (2006). Epigrafi Melayu, sejarah sistem tulisan dalam bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Heng, D. (2011). Situating Temasik within the larger regional context: Maritime Asia and Malay State formation in the pre-modern era. Dlm. D. Heng & Syed Muhd Khairudin Aljunied (Penyusun), Singapore in Global History (hlm. 46-47). Amsterdam: Amsterdam University Press.

https://doi.org/10.1515/9789048514373-004

Hjarvard, S. (2004). The Globalization of Language: How the Media Contribute to the Spread of English and the Emergence of Medialects. Nordicom Review, 25(1-2), 75-98.

https://doi.org/10.1515/nor-2017-0272

Hulme, C., Bowyer-Crane, C., Carroll, J. M., Duff, F. J., & Snowling, M. J. (2012). The causal role of phoneme awareness and letter-sound knowledge in learning to read: Combining intervention studies with mediation analyses. Psychological Science, 23(6), 572-577.

https://doi.org/10.1177/0956797611435921

Idris Aman & Shahidi Abd. Hamid (2001). Variasi Sosial Sebutan Bahasa Melayu: Kajian sosiofonologi di sekolah. Jurnal Bahasa, 1(4), 466-482.

Ismail Dahaman (1994). Pedoman Sebutan Baku Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

International Phonetic Association (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge University Press.

Jones, S. A. & Deterding, D. (2007). Phonics and beginning reading: A practical guide for teachers in Southeast Asia. Singapore: McGraw-Hill Education.

Koh, A. S. (1990). Topics in Colloquial Malay. Tesis PhD. Universiti Melbourne.

Lippi-Green, R. (1997). Language, ideology, and discrimination in the United States. London: Routledge.

Maarof Salleh (2011). Meminda aturan bikinan manusia, Berita Harian, 5 Ogos 2011, hlm.18.

Maisarah Zulkifly (2019). Antara yang 'Baku' dan yang Biasa: Sebuah kajian fonetik sebutan bahasa Melayu Singapura. Latihan Ilmiah BA, Institut Pendidikan Nasional, Universiti Teknologi Nanyang, Singapura.

Milroy, J. & Milroy, L. (2012). Authority in Language: Investigating Standard English. London: Routledge.

https://doi.org/10.4324/9780203124666

Mohamed Pitchay Gani Mohamed Abdul Aziz (2004). Laporan Khas Perlaksanaan dan Perkembangan Sebutan Baku di Singapura 1990-2003. Sekata 2004: 9-26.

Mohd Zulkifli Rahmat (2003, Julai 17). Macam tak ada kerja, cari kerja. Berita Harian, hlm. 7.

Muhd Ariff Ahmad (1993). Pengalaman pembakuan bahasa (Melayu): Di [Indonesia, Malaysia dan] Singapura. Pesan: Kumpulan makalah sempena Bulan Bahasa 1993 (hlm. 29-42). Singapura: Jawatankuasa Bulan Bahasa.

Osman Sidek (2013, Februari 27). Review teaching of Malay pronunciation in schools. The Straits Times.

Pairah Satariman (2007). Kurikulum Bahasa Melayu Peringkat Sekolah Menengah di Singapura: Satu Penilaian Terhadap Pembentukan dan Pelaksanaannya. Tesis MA. Jabatan Pengajian Melayu, Universiti Nasional Singapura.

Pike, K. L. (1947). Phonemics: A technique for reducing languages to writing. Ann Arbor: The University of Michigan Press.

Rusdi Abdullah (2016). Kamus Kata: Bahasa Melayu Malaysia - Bahasa Indonesia. Bangi: Penerbit Universiti Kebangsaan.

Sakinah Mohd Mohsen (2019). "Sebutan Baku" as Perceived and Practiced by University Undergraduates. Laporan kajian URECA. Institut Pendidikan Nasional, Universiti Teknologi Nanyang, Singapura.

Suratman Markasan (1987). Perlukah kita mempunyai bahasa Melayu baku dan bilakah bahasa Melayu harus menjadi bahasa baku? Sekata, 4(1), 5-15.

Suratman Markasan (1989). Sebutan Baku Satu daripada Aspek Bahasa Baku. Kertas kerja yang dibentangkan di Sekolah Menengah Riverside, 1989.

The Straits Times (1993). Use bahasa baku, PM urges Malays. 30 Julai 2003, hlm.30.

Utusan Online (2000a). Sebutan baku dimansuh - Kementerian Pendidikan akan mansuhkan penggunaan bahasa baku. 26 Januari 2000. Diambil semula daripada https://mohdisa-abdrazak.blogspot.com/2010/01/kementerian-pen didikan-akan-mansuhkan.html

Utusan Online (2000b). Bahasa baku lenyapkan identiti bahasa Melayu. 26 Januari 2000. Diambil semula daripada https://mohdisa-abdrazak.blogspot.com/ 2010/01/sebutan-baku-lenyapkan-identiti-bahasa.html

Winstedt, R. O. (1992). A history of Johore, 1365-1895 (M.B.R.A.S. Reprints, 6.). Kuala Lumpur: Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society.

Yurni Irwati Mohamed Said (2015). Singapore's bilingual policy: The ideological construction of the Singapore Malay identity in the globalized word. Tesis PhD, Jabatan Bahasa dan Sastera Inggeris, Universiti Nasional Singapura.

Published
2019-12-25
How to Cite
Abu Bakar, M. (2019). Sebutan Johor-Riau dan Sebutan Baku dalam Konteks Identiti Masyarakat Melayu Singapura. Issues in Language Studies, 8(2), 61-78. https://doi.org/10.33736/ils.1521.2019